разное

Корейский язык: где его учить и сколько это стоит — три личные истории — hd-best

Журналист, юрист и сценарист поделились со Сравни.ру своим опытом: как они учат корейский язык, сколько это стоит и с какими трудностями приходится сталкиваться. В дополнение — советы преподавателя и список приложений и сайтов для самостоятельного изучения языка.

Анастасия Дорофеева

Краткое содержание статьи:

    Изучить корейский язык непросто, но возможно. Это доказывают героини статьи: Наталья, Варвара и Лина.Корейский можно учить самостоятельно, на бесплатных или платных курсах, с репетитором и в языковой школе в Корее. Причём самостоятельно изучать язык получится на начальном этапе, а затем понадобится помощь профессионалов, уверена преподаватель корейского языка.Корейский язык сложнее, чем английский, но проще, чем китайский и японский. Он тесно связан с историей страны — важно расширять кругозор, чтобы понять все тонкости языка.Бесплатные дистанционные курсы корейского языка есть в Культурном центре при корейском посольстве. Платные курсы стоят от 1500 ₽ за месяц. Занятие с репетитором обойдётся минимум в 300–1000 ₽ за час. Поездка в сеульскую языковую школу может стоить больше 150 000 ₽. Приложения для изучения корейского часто бесплатны и могут стать хорошим подспорьем.

Почему корейский язык стал популярным

Поп-группа BTS, фильм «Паразиты», недавно вышедший сериал «Игра в кальмара» породили волну интереса к корейской культуре. Поклонники дорамы — так называют снятые в Южной Корее и Японии сериалы — активно обсуждают в соцсетях значение имён героев «Игры в кальмара», неточности перевода и специфические термины. Эти дискуссии — хорошая мотивация выучить необычный в сравнении с европейскими язык.

🏬 Курсы в Культурном центре при корейском посольстве

Бесплатно и дистанционно.

🏫 Курсы в языковых школах

    в среднем, 5000 ₽ в месяц в Москве и Санкт-Петербурге;в среднем, 2000 ₽ в месяц в регионах.

👩‍🏫 Занятие с репетитором

    от 300 ₽ в час у студентов;от 1000 ₽ в час у профи.

✈️ Поездка в языковую школу в Сеул

Около 150 000 ₽.

📱 Приложения для изучения корейского

бесплатно

📚 Учебники

650-3000 ₽.

Каково это — учить корейский? Личный опыт

Наталья Кузнецова

журналист, Москва, 27 лет

Я увлекаюсь популярной корейской музыкой — k-pop. И как раз хотела найти новое хобби, чтобы разнообразить работу чем-то увлекательным. Помню, в шутку написала подруге, мол, я бы вышла замуж за корейца, но нас разделяют сложности в коммуникации. Подруга спросила: «Может, выучишь корейский?» Я сначала посмеялась, а потом подумала: почему бы и нет.

Приятельница мне рассказала, что в Москве можно бесплатно учить корейский в Культурном центре при посольстве Республики Корея. Там как раз набирали новый поток, занятия планировались по субботам, что было очень удобно. За полтора года я научилась поддерживать дежурную беседу. Потом семинары перенесли на будни, и я не смогла совмещать их с работой.

Первое время корейский язык из-за формул словообразования напоминал мне математику. Впрочем, европейцам он всё равно ближе и понятней, чем японский или китайский. По крайней мере, в нём есть алфавит, хоть и непривычный для нас. Обучение затрудняло то, что в корейском — три стиля общения — в зависимости от того, с кем ты говоришь, — и каждому из них соответствуют не только свои слова (лексика), но и своя грамматика. Кроме того, мне непросто давалось произношение.

Чтобы разнообразить обучение, я пробовала скачивать специальные мобильные приложения для изучения корейского, но с ними у меня почему-то сразу не заладилось. А вот музыка хорошо помогает закрепить изученное. Песни на корейском языке я слушала и раньше, но только после курсов с большим удивлением заметила, что могу вычленять из куплетов слова и целые предложения. Ещё смотрела дорамы с субтитрами: я не люблю дубляж, и здесь обучение оказалось особенно полезным.

Варвара Гайдукова

юрист, Москва, 26 лет

Я с 13 лет увлекаюсь восточной культурой. Все дорамы, k-pop и прочее я открыла для себя ещё в 2010 году. Сначала изучала японский язык, а потом увлеклась и корейским. Учу его пять семестров: вдохновилась языком после поездки в Сеул. По приезде нашла курсы при корейском посольстве. Там преподают корейский и знакомят с культурой страны: традиционные танцы, игры на народных инструментах, например самульнори (игра на барабанах), тхэквондо. Под эгидой Центра проходят кинопоказы, концерты, 12 июня — праздник в честь дня дружбы России с Кореей. До пандемии приезжали корейские писатели: я ходила на автограф-сессию с Чон Ючжон, автором детективов и триллеров. В Центре проходят и мастер-классы: на ближайшем я научусь готовить кимчи — острую квашеную пекинскую капусту, традиционное корейское блюдо.

Само обучение рассчитано на восемь семестров, после которых можно попробовать поступить в корейский вуз. В Центре копируют корейскую систему образования: выбираются старосты, проходят отчётные концерты с вручением грамот. Преподаватели разные: есть русские из ведущих московских вузов, есть этнические корейцы. Большой упор обычно делают на переводы и общение в группе.

Мне тяжело объективно оценить сложность корейского языка, потому что у меня уже была «подушка» из японского: есть совпадения в грамматике, что-то звучит одинаково. В структуру словообразования мне тоже проще вникать, так как ханча (китайские иероглифы, используемые в корейском языке) после кандзи (китайских иероглифов, используемых в японском языке) не кажутся чем-то совсем жутким.

Главное заблуждение новичков — думать, что через год-два плотного изучения они смогут свободно болтать с корейцами. Сложность кроется в том, что у азиатов совершенно другая культура, логика и видение мира. В соответствии с этим и развивался язык. Не получится его просто зазубривать. Надо знать хотя бы элементарные вещи о религии, истории и политике, иначе не понять смысл текстов.

Тем, кто захочет учить корейский, могу дать несколько советов:

Не забрасывать. Язык настолько непривычный, что стоит отложить практику на пару месяцев — и в голове пусто.Пытаться читать и проговаривать всё, что видишь на корейском, — хоть рецепты на пачке с рамёном. Неважно, понятно или нет — просто читать и желательно вслух. И не бояться говорить на уроках.Использовать Quizlet — сервис с карточками для запоминания слов. Мне очень помогает выучить лексику.Больше слушать. Конечно, в идеале — аудирование из учебника, но если его нет, можно выбирать интересные темы на YouTube. Лучше, если в видео есть субтитры на корейском. Например, я люблю смотреть девочку, которая готовит еду на камеру. Она очень хорошо говорит, практически без сленга, плюс там всегда есть субтитры на корейском. Я останавливаю видео и разбираю каждое предложение, пока не пойму суть. Дорамы тоже подойдут, но там бывает много сленга и диалектных слов. Но если сериалы приносят удовольствие, то лучше смотреть их, чем ничего.

Лина Тибилова

сценарист, аспирант Школы философии и культурологии ВШЭ, Москва, 23 года

Я в три этапа пришла к корейскому. В детстве занималась тхэквондо — корейским боевым искусством. Оно казалось мне очень красивым. Считают удары и дают команды там по-корейски, звучало любопытно. Потом аниме и манга! Это японское искусство, но через него я узнала об отношениях Японии и Кореи, а затем о манхве — корейских комиксах, которые тоже читала в подростковом возрасте. И наконец, k-pop. Слушала BTS, на ранних этапах они пели про то, как ломают корейскую систему обучения-обезличивания. Узнавала больше про корейское мироустройство в пабликах ВКонтакте.

Когда узнала, что в Москве есть бесплатные курсы корейского в Культурном центре при посольстве, сразу записалась. Европейские языки мне не очень интересны, а из доступных азиатских не выбрала китайский из-за иероглифов, а японский — из-за двух азбук. В корейском — алфавит, это казалось более простым.

На курсах я училась два года. Там были классные учителя и хорошие учебники — учить не скучно. Но народу тьма и индивидуальной работы ноль. В процессе наняла репетитора, которую нашла на Профи.ру. С ней ещё два года учила язык. Было много индивидуальной работы, но никакой настоящей практики: я работала с русской девушкой, не с кореянкой. И очень дорого: час стоил 1500 ₽, а в неделю я занималась 4–9 часов, это 6000–13 500 ₽. Кроме того, перегораешь быстрее из-за того, что не с кем соревноваться и поддерживать друг друга.

В 2018 году на полтора месяца поехала в языковую школу в Сеул. Одно только обучение без билетов и питания обошлось в 100 000 ₽. Курсы я просто нашла в интернете. Пару лет группа Enjoy Korea организовывала поездки, где тебя встречали в аэропорту, бронировали место в общежитии для занятий в языковой школе. Остальное нужно было выяснять самой, и это был кошмар. Корейцы не знают других языков, что вызывает сильный стресс. И в группе никто не говорил по-английски, если ты что-то забудешь, подсказать некому. С другой стороны, было очень весело, и уровень сильно повысился.

Учить корейский мне было очень сложно. Я параллельно занималась английским, норвежским и латынью — нигде так трудно не было. Корейский — ужас по всем пунктам:

Сложное строение предложений, где глагол меняется в зависимости от того, с какой степенью вежливости ты говоришь.Язык очень иерархичный. К детям ты обращаешься одним способом, к коллеге-мужчине — другим, к коллеге-женщине — третьим и так далее.Корейский сложно воспринимать на слух за счёт отсутствия стыков согласных, между ними всегда должна стоять гласная: «гыласыная» — вот так. Зато благодаря этому язык певучий.Общих правил правописания нет: каждое слово надо учить наизусть. При этом в России корейские слова совсем не используются, и сами собой правильные варианты не запомнятся, как, например, в английском.Язык агглютинативный, то есть слова строятся наслоением суффиксов друг на друга. Пока сообразишь, какой суффикс в данном случае за что отвечает, собеседник уже заскучал.Очень сложно воспринимать на слух корейский из-за недостатка практики в России. А ещё труднее не обижаться, когда по отношению к тебе используют пренебрежительный вариант обращения в Корее, поскольку ты иностранка.

Правда, несмотря на все эти сложности и большой перерыв, я подумываю вернуться к изучению корейского. Жаль забывать язык, раз уже столько сил на него потратила.

Где учить корейский язык

Бесплатно и дистанционно: курсы в Культурном центре

В Москве есть популярные курсы в Культурном центре посольства Республики Корея. Здесь каждые полгода набираются группы как для начинающих, так и для продолжающих. Минимальный возраст студентов — 15 лет. Сейчас уроки проходят дистанционно. Они бесплатны, но может потребоваться оплатить учебные пособия.

Полное обучение длится четыре года. Занятия ведут преподаватели вузов, например МГУ и ВШЭ, а также этнические корейцы.

Платно и недорого: языковые школы и курсы

Языковые школы подойдут как взрослым, так и детям. Группы обычно приступают к обучению в сентябре и в феврале. Но в некоторых школах, например в московском языковом центре Евразия и языковой школе Mandarin School, запись открыта до сих пор. Сначала лучше посетить бесплатные пробные уроки в разных школах — так можно сравнить подходы к обучению и выбрать преподавателя.

Сколько стоит. Месяц обучения в среднем стоит 5000 ₽. Примерно такие цены — в московских DiveLang и Mandarin School и в питерских Лингва Центре и школе САН. Можно найти и более бюджетные варианты. Так, осенний семестр в школе Вон Гван стоил 3000 ₽. В небольших городах, например в Великом Новгороде, средняя стоимость курсов составляет 1500–2000 ₽ в месяц.

На Сравни.ру можно выбрать карту с кэшбэком на обучение

Найти выгодную карту

Платно: репетиторы

Преимущество занятий с репетитором — индивидуальный подход и работа на достижение конкретных задач. Выбрать педагога можно на Профи.ру, в «Ассоциации репетиторов» и на аналогичных сайтах. Преподавателя — носителя языка можно найти на Preply.

Сколько стоит. Стоимость занятий с репетитором чаще всего колеблется от 1000 до 2500 ₽ за час. Студенты старших курсов либо выпускники без опыта преподают за 300–500 ₽ в час.

Платно и дорого: языковые курсы в Южной Корее

Несмотря на пандемию, группы учеников продолжают выезжать в Южную Корею на языковые курсы. Преимущество этого вида обучения — погружение в языковую среду, минус — высокая цена. Узнать подробности можно, например, на сайте Global Dialog. Также о приёме заявок на обучение рассказывают сообщества в соцсетях, посвященные образованию в Южной Корее, например Inter-Korea и Gatetokorea.

Сколько стоит. Непосредственно занятия корейским языком обычно стоят от $700 до $1500, то есть 50 000–110 000 ₽ за месяц. Около 70 000 ₽ уйдёт на проживание и питание, если они не предусмотрены условиями курсов. Примерно 6500 ₽ стоит оформление студенческой визы для въезда в страну в условиях пандемии. Ещё минимум 35 000 ₽ потребуется на прямой перелёт из Москвы в Сеул и обратно. Если сложить все расходы, получится минимум 160 тысяч ₽ за месяц учёбы.

Бесплатно или недорого: самостоятельное обучение

Приложения

    Приложение для iOS Hangeul 101 создано для изучения корейского алфавита.В Infinite Korean с помощью игр и картинок можно выучить более 200 слов с написанием и произношением. Приложение доступно на iOS и Android.LingoDeer поможет освоить и лексику, и грамматику. Скачать приложение можно в App Store и Google Play.

Сайты

    На сайте Lingus в свободном доступе размещены несколько понятных уроков для начинающих.Для тех, кто выучил слова, но не освоил произношение, есть сайт Forvo. Там можно прослушать популярные фразы в записи от носителей языка. Есть одноимённое приложение для туристов — удобно использовать в поездке в качестве словаря.

YouTube-каналы

    На канале Корейского Культурного Центра есть плейлисты с видеоуроками корейского языка, где разбирается программа стандартных языковых курсов.На канале KoreanClass101 есть много видео по лексике и грамматике корейского языка, но они все на английском.

Учебники

Учебники нужны для более глубокого изучения языка. По словам преподавателя корейского языка Дарьи Исмаиловой, учебники на русском языке стоят около 1000 ₽. Но их мало, а особенно не хватает пособий для учеников среднего уровня. Поэтому приходится заказывать из Кореи. Там один учебник в среднем стоит $20, и столько же нужно заплатить за доставку. Всё вместе обойдётся почти в 3000 ₽. Новички же могут приобрести или скачать классический учебник корейского языка от преподавателей школы Вон Гван, в бумажной версии он стоит 650 ₽. Там есть ответы на упражнения по грамматике, поэтому он подходит для самостоятельного обучения.

Исмаилова Дарья

преподаватель корейского языка, автор языкового блога, Великий Новгород

Я влюблена в корейский язык с 2010 года. Сейчас работаю репетитором и преподаю в Центре корейского языка и культуры НовГУ. Ежегодно к нам на курсы записываются около 20 человек, а наш Центр — не единственная школа корейского в Великом Новгороде. Но и раньше, даже в 2010 году, когда про Южную Корею почти ничего не было известно, изучающих язык было немало. Просто сейчас в связи с популярностью сериалов, фильмов и музыки путь до корейского языка гораздо короче, чем раньше. Достаточно зайти на YouTube или в Instagram в рекомендации — и вот оно: смотри, слушай.

Не верьте, если вам будут говорить, что корейский язык лёгкий. Там другая логика, стиль общения и порядок построения предложений. При изучении английского у нас есть преимущество в виде одинаково или примерно одинаково звучащих слов. А с корейским такого бонуса не будет, придётся запоминать буквально каждое слово, без аналогий с родным языком вроде «эффект — effect», без созвучий или хотя бы отдалённо похожих корней.

Чем больше времени потратить на учёбу, тем быстрее получится осилить язык. Нужны зубрёжка, постоянное повторение, общение с носителями, осознанное прослушивание музыки и сериалов — когда параллельно читаешь текст, выписываешь выражения, сверяешься со словарём и заучиваешь.

Важно создавать себе среду, в которой корейский — единственный путь общения, чтобы мозг привык думать на корейском. С английским, опять же, проще: есть музыка по радио в такси, вывески в магазинах, английские слова на товарах. Легко вспомнить пару фраз на английском, которые у всех на слуху: I’ll be back, Let’s go или Show must go on. Сколько фраз или слов на корейском мы можем вспомнить?

На начальном этапе корейский язык можно учить самостоятельно, но в какой-то момент приходит осознание, что находящихся в свободном доступе ресурсов не хватает, и тогда всё равно приходится обращаться к профессионалам.

ОбразованиеЛичный опыт
Источник: sravni.ru

Добавить комментарий