Они обожают друг друга, у них рождается ребенок. Но они брат и сестра. Жюльена де Равале и его сестру Маргариту арестовывают в Париже за инцест и прелюбодеяние, бросают в страшную тюрьму «Шатле», судят, приговаривают к смерти и обезглавливают на Гревской площади. Король Генрих IV отказывается их помиловать.
Жюльену – 21, Маргарите – 17. Они из многочисленной семьи (11 детей!) почтенного нормандского помещика, дворянина из города Турлавиль. Они неразлучны с самого раннего детства, без памяти любят друг друга и заботятся друг о друге. Эта непосредственная детская любовь забавляет всю семью. Первое расставание: в 12 лет Жюльен на целых три года отправляется учиться в колледж, расположенный далеко от дома. Их встречи после долгой разлуки, в 1598 году, полны очарования. Они бросаются в объятья, пылко обнимаются, прячутся в парке, а затем оказываются в спальне Маргариты. Они оба так прекрасны, что ими восхищаются абсолютно все. В округе их зовут не иначе как Прекрасный юноша и Прекрасная девушка. Кроме всего прочего, Жюльен и Маргарита поразительно похожи.
Но эта близость, больше похожая на любовь, начинает волновать их окружение. Нужно положить этому конец. Единственный выход – выдать Маргариту замуж. Говорите, ей всего 12 лет? Ну и что? В те времена это был замечательный возраст для замужества. По крайней мере, потенциальный муж получит новехонькое оборудование… Но проблема в том, что Маргарита показывает характер и категорически отказывает всем претендентам. Она и не помышляет, чтобы оставить своего любимого малыша Жюльенчика. Родителям приходит на ум единственное решение: отправить Жюльена куда подальше. Посоветовавшись с родственником, высокопоставленным церковным прелатом, родители отвозят его в Наваррский колледж, в Париж, продолжать учебу в области теологии. Из него выйдет прекрасный священник! Из Парижа Жюльен начинает лихорадочную переписку с Маргаритой, будучи уверенным, что сестра останется верна лишь ему.
Принудительное замужество
Как можно противостоять своим родителям, которые в те времена имели абсолютную власть над своими детьми? Маргариту принуждают выйти замуж за Жана Лефевра, состоятельного дворянина из местечка Опитуа. По тем временам он уже «старик», ему целых 45 лет. Правда, он любезен и любит пошутить. В июне 1600 года, когда состоялось обручение, Маргарите лишь 13 лет. Сразу после свадьбы муж увозит ее в свое поместье. И там-то использует ее вовсю. Жюльен, приехавший из Парижа на обряд бракосочетания, буквально умирает от ревности. Через несколько недель, не вынеся разлуки, он отправляется навестить молодых супругов. Поначалу Лефевр весьма любезен с ним, но в течение нескольких недель, супруг начинает замечать, что близость между братом и сестрой не совсем уж и братская. В общем, он отправляет Жюльена обратно к родителям.
В августе 1601 года у Маргариты в результате преждевременных родов появляется на свет девочка. С этого момента отношения между супругами начинают все больше и больше портиться. Жан плохо обращается с женой, оскорбляет ее, избивает и даже запирает, не позволяя ни с кем общаться. Кончается тем, что она убегает от него, надеясь найти защиту у родителей. А там ее уже ждет Жюльен. Они вновь начинают кокетничать друг с другом. Мадлен, их мать, уже не знает, что делать.
Муж-рогоносец первое время молчит, но затем присылает родителям влюбленных письмо, в котором обвиняет брата и сестру в двойном преступлении: инцесте и прелюбодеянии. Жюльен и Маргарита поначалу отметают все обвинения, но 27 декабря 1602 года Маргарита убегает из дому и отправляется в городок Фужер, где вскорости к ней присоединяется и Жюльен. Там они живут как обычная семейная пара. Они совершенно ни от кого не скрываются. Правда, Маргарита иногда переодевается в мужское платье, чтобы вместе с Жюльеном поскакать на лошадях по окрестным лесам и полям. В течение шести месяцев они отдаются самой пылкой любви. В результате Маргарита беременеет. Опасаясь, что муж-рогоносец вновь предпримет попытку забрать назад жену, брат с сестрой в конце августа 1603 года отправляются в Париж, где и прячутся ото всех. Они прибывают в столицу во вторник, 7 сентября, и в целях предосторожности останавливаются в разных гостиницах. Маргарита устраивается в отеле «Сен-Ле», на улице Сен-Дени, неподалеку от одноименной церкви. Там, в случае опасности, они надеются найти убежище. Что касается Жюльена, он снимает комнатку в «Пти-Панье» на улице Тирешап. Но все напрасно: рогоносец тоже явился в Париж и выследил, как Жюльен выходит из своего отеля. Убедившись, что это именно он, обманутый муж несется с жалобой к властям. На дворе 8 сентября 1603 года. Комиссар Кассебра вместе с секретарем, судебным исполнителем, сержантом и четырьмя лучниками следует по адресу, указанному Жаном Лефевром. Вот разочарование: Маргариту-то они застают в постели, но одну. Тем не менее, ее отправляют в тюрьму «Шатле», где, учитывая, что она высокородная дворянка, ее помещают не в каменный мешок в подвале, а во вполне приличную камеру, у которой даже есть окно на улицу. Чуть позже, в какой-то таверне, арестовывают и Жюльена.
Допрос обычный и с пристрастием
Следствие начинается 11 сентября. Судья спрашивает у Маргариты, беременной на восьмом месяце, имя отца ребенка, которого она носит. Вопрос уместный, так как она уже давно покинула супружеский очаг. Несчастная, не осмеливаясь назвать имя брата, говорит первое пришедшее на ум имя. Поскольку никто этого имени не знает, она уточняет: Робер Аньес – странствующий портной. Он, якобы, несколько раз надругался над ней в дубовой роще, близ Турлавиля. Суд тут же выдает ордер на его арест. Следующий вопрос: какого черта она делает в Париже? Маргарита утверждает, что ей приспичило помолиться именно в парижских церквях, а о том, что Жюльен тоже в столице, она и не знала. Жюльен, в свою очередь, утверждает, что приехал в Париж по делам и чтобы малость развлечься, и тоже не подозревал, что его сестра здесь же. Отвечая на обвинения в инцесте, выдвинутые зятем, он утверждает, что тот его попросту ненавидит, а ласки между ним и сестрой если и были, то исключительно «братские».
19 сентября следствие завершается. И брат, и сестра признаются виновными. Между 20 и 25 сентября Маргарита разрешается мальчиком, которого у нее тут же забирают и отдают на попечение монахиням. Общественное мнение, однако, на стороне влюбленных. Народ растроган чувствами этих двух молодых и прекрасных созданий и требуют их помиловать. Наконец, 5 ноября судьи выносят окончательный вердикт: Жюльен и Маргарита будут подвергнуты допросу обычному и с пристрастием, проще говоря – пытке, чтобы они признали свою вину в прелюбодеянии и инцесте. Обычный допрос состоит в том, что подозреваемому насильно вливают в рот десять пинт (примерно пять литров) воды, а с пристрастием – 20 пинт. Тут же палач Жан-Гийом принимается за дело, но, к счастью, их спасает муж-рогоносец, который боится, что парочка выдержит это испытание. А в этом случае обвинение в инцесте автоматически снимается. Он обжалует приговор.
Суд под председательством Эдуарда Моле возобновляется 10 ноября. Молодых людей вновь допрашивают. А тут еще из Нормандии привезли портного, который, якобы, изнасиловал Маргариту. Тот объясняет, что никак не может быть отцом родившегося ребенка по той простой причине, что в период его зачатия его и близко не было в Турлавиле, и тому есть куча свидетелей. Тиски все теснее сжимаются вокруг брата и сестры. После долгих совещаний суд принимает следующее решение: «Приняв во внимание требование генерального прокурора, брата и сестру приговорить к обезглавливанию на Гревской площади; лишить женщину брачных уз; приговорить обоих к штрафу в пользу короля». Отец Маргариты и Жюльена спешит в Лувр, чтобы умолять короля Генриха IV о помиловании. Король Франции выражает сочувствие, но в помиловании отказывает под предлогом того, что инцесты и другие амурные преступления настолько широко расплодились, что эта казнь послужит хорошим уроком другим парням и девушкам. Тогда отец пытается спасти хотя бы дочь. Напрасная трата времени. Генрих IV соглашается лишь на то, чтобы сразу после казни тела брата и сестры были тут же переданы родителям, а не висели на виселице в течение нескольких месяцев, как это обычно делается.
Слезы палача
В те времена правосудие было скорым. И уже во вторник, 2 декабря, к 11 часам утра Жюльена и Маргариту доставляют в часовню Консьержери, где секретарь суда зачитывает им приговор. Они в последний раз заявляют о своей невиновности. Затем они исповедуются, и им отпускаются грехи. Неожиданно Маргарита заявляет, что лишь она одна во всем виновна, потому что именно ее объятия, поцелуи и ласки соблазнили брата, просто околдовали его. Она просит казнить ее одну хоть тысячу раз, лишь бы оставить жизнь Жюльену. Но ничего уже поделать нельзя. Палач, извиняясь, связывает им руки. Он заводит их на телегу, окруженную стражниками. Всю дорогу к месту казни Жюльена и Маргариту приветствует парижский люд, оплакивая их участь. Женщины просто стонут. Ведь они оба так молоды и так прекрасны! Да и, в конце концов, а в какой семье не случались инцесты? Эка невидаль…
Плачет и палач, заводя Маргариту на помост, где ей развязывают руки. Девушка держится мужественно, она преклоняет колени, обнажает шею, снимает ожерелье. Но когда Жан-Гийом берет свои ножницы, чтобы обрезать ей волосы, она его неожиданно сильно отталкивает. Он отходит и незаметно для Маргариты берет в руки огромный меч. Прежде, чем опустить голову на плаху, девушка сама завязывает себе глаза и произносит: «Отдаю себя в твои руки, Господи!» Меч поднимается и падает со скоростью молнии. Отрубленная голова медленно катится по помосту. Кровь бьет фонтаном. Многочисленная толпа испускает долгий крик. Помощник, без должного почтения оттаскивающий тело жертвы так, что обнажились ее ноги, получает пощечину от палача. Теперь очередь Жюльена. Он отказывается надевать повязку на глаза, но позволяет обрезать свои длинные волосы. Юноша становится на колени и в свою очередь склоняет голову. Все кончено. Двое влюбленных, совершивших инцест и прелюбодеяние, снова вместе: то ли в раю, то ли в аду.
Тела казненных сразу же, как и обещал король, передаются отцу, который хоронит их на кладбище церкви Сен-Жан-ан-Грэв, то есть совсем рядом с местом казни. На надгробном камне выбивают следующую эпитафию: «Здесь лежат брат и сестра. Прохожий, не спрашивай о причине их смерти, пройди мимо и помолись Господу за упокой их душ…»
Перевод Александра ПАРХОМЕНКО
Добавить комментарий
Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться.